迈理倪介绍说,一些业内公司已经冻结了出货,没人在工(gōng )厂(😽)下(🐸)订单了,大(dà )家都在观望,希(xī )望关税能够下调(diào )。一旦加征高额(é )关税,受(🤡)害(👯)的不(bú )是工厂,而是进口商。他解释道,比如美国的进口商,从工厂采购10万美(🍮)元的商品,但到手要多付15万美元的关税,也就是说需要预付25万美元,还不确定(🚫)能不能赚回来。这种情况下,有的人就干脆不缴税,货物卡在港口,整个贸易(🔰)链(🚚)条被(bèi )冻结了。
顾(gù )客 凯西:那意味(wèi )着我要减少给理(lǐ )发师克利(🖥)夫(💝)的小费,我得量入为出。 美国消费者正开始感受到美国政府滥施关(⛅)税带来的影响,尤其是在网(📚)购方面。据多家美国媒体近日报道,美国电商平台(🚅)商品已经开始涨价。
“贸易不应该(gāi )成为武器”
生存空间遭直接(jiē(🧣) )打(🍖)击 供应链陷入(rù )冻结
今年“五一”假期,堪(kān )称“音乐节井喷季”。互联网OTA平(🌶)台(🚅)数据显示,全国超23场音乐节轮番上演,不仅覆盖北京、成都等一线与新一(🖨)线城市,更多二三线城市也加入了“五一”演唱会的阵营,带动当地酒店预订创(🎖)新高,部分热(rè )门城市酒店预订(dìng )甚至增加了三四(sì )倍。
美国有(yǒu )线(💨)电(📱)视新闻网报(bào )道说,特朗普政(zhèng )府的关税政策对美国玩具行业造成了沉(🍵)重(🚞)打击,对于普通美国家庭来说,这意味着原本价格亲民的玩具可能会变成(🔱)奢侈品。
Copyright © 2009-2025