他认(rèn )为,美(➕)(měi )国的财政状况不可持续,“我们不知道这意味着两年还是二十年,因为从没有一(yī )个国家像美国这样,但(🏟)这种情况不可能永远持续下去。”
夏(🌨)威夷甜食公司老板 汤姆(mǔ )·沃克:以(⏱)前进口包(bāo )装的花(huā )费是7000美元,但现在(👃)的花费或者预估费用要增加约1万美元(✋),也(yě )就是付145%的关税。所以(yǐ )包装成(chéng )本(🚱)要从7000美元涨到17000美元。沃克说,现在公司主要靠使用一些库存包装在维持,他也(yě )在美国本土或其他地方寻(🎱)找替代品,但这并不容易,价格比在亚洲(💩)购买高出50%。
巴菲(fēi )特认为,自动驾驶(🥅)技术会令(lìng )实际发生的需要赔付的事(🙀)故数量下降,但由于技术升级,每(měi )次事(🙂)故后的维修成本(běn )将大幅(fú )上升。这些(🌐)方面如何相互作用,仍需厘清。
@BeeRose in China在视频中向美国同胞详细讲述了(le )中国近代史的一些常识,“中国以前经(🐲)历过这样的事情,那可是远在TikTok之前,也比(🎂)iPhone诞生要(yào )早得多”。现在的中国,正(zhèng )在脚(💁)踏实地向上发展。
关于美元贬值的(🈁)风险,巴菲特表(biǎo )示自己不会采取任何(⏫)(hé )措施来(lái )管理货币风险。他认为,美国(🐮)政府的行为似乎越来越倾向于削弱美元,而不是保(bǎo )护美元。尽管美元在全球仍占据主导地位,但他正在(🌰)将目光投向其他领域,“我们不想(xiǎng )持有(🕟)任何我们认为会贬值的(de )货币资产。”
(🎷)报道还指出,电商和零售商提高价格表(🦂)明(míng ),他们难以应对当前(qián )美国政(zhèng )府(💿)的关税政策,而重塑供应链或将生产转(🧝)移到其他国家可能需要数年时间,并且(qiě )花费巨大。
做强主体固韧性
“海外华文教育不能照搬国内教材,必须结合当地(dì )孩子的文化背(📙)景与兴趣,进(jìn )行真正意义上的‘本土(🍨)化’。”张逸讷举例说,教材的美工(gōng )设计(🤩)和内容编排需符(fú )合德国(guó )孩子的审(🦒)美和兴趣,比如以动物为主题的插图更(😕)能吸引他们的注意力。
Copyright © 2009-2025