文字博物馆推出系列活动
马原为搜(💍)集素材走村进寨,了解到许多哈尼族传说,以此为基础创作(💢)《勐海童(🛢)话》,让百余个哈尼民间(jiān )故(gù )事(shì )在(zài )他(tā )的(de )笔(bǐ )触下苏(🌗)醒。一些读者因为读了马原的作品被吸引到南糯山定居,为(🍖)当地聚拢不少人气。
勐海县,位于云南省西南部的中缅(😔)边境,傣语意为“勇敢者居住的地方”。澜沧江穿境而过,滋养着(♒)“全球古茶第一村”南糯山。这里是公认的乔木普洱茶的发源(⬛)地之一(👶),气候温(wēn )和(hé )、土(tǔ )壤(rǎng )肥(féi )沃,常年云雾缭绕。哈尼族村(🍁)寨散落在成片的古茶林与原始森林中。
图为考察团在(🐪)万绿湖合影。受访者供图
随后,考察团队前往香港文化(🧟)名人大营救指挥部旧址,了解这段保护中国红色“文脉”和文(🛶)化精英的营救历程,香港青年对两地血脉相连的历史有了(🚬)更深(shē(🤴)n )刻(kè )的(de )认(rèn )知(zhī )。
在明月山景区山顶的宠物摇尾露营(🚰)地,这里吸引了许多游客带着宠物前来游玩,大家躺在充气(⏪)沙发上听音乐、晒太阳,尽情享受快乐的假日时光。
勐(🎌)海县,位于云南省西南部的中缅边境,傣语意为“勇敢者居住(🌡)的地方(🥩)”。澜沧江穿境而过,滋养着“全球古茶第(dì )一(yī )村(cūn )”南(🚴)(nán )糯(nuò(🚅) )山。这里是公认的乔木普洱茶的发源地之一,气候温和、土(🚈)壤肥沃,常年云雾缭绕。哈尼族村寨散落在成片的古茶林与(😽)原始森林中。
Copyright © 2009-2025