荷兰代尔(⬛)夫(🥀)特中文学(xué )校教师刘延在实际教学中深刻体(tǐ )会到人工(👸)智能的效率优势。她指出,AI不仅能(néng )辅助听说读写训练,还能(⛩)通(🐖)过大数据分析学(xué )情,精准满足海外学生的多样化需求。AI与(⛺)虚拟现实结合可构建虚拟中文环境(jìng ),弥补海外语境不足问(🥃)题。在写作教学中,AI可提供结构化建议和范文参考,帮助学生(🅾)提(tí )升表达能力。不过,她强调,华(huá )文教育应坚持“人机并行”,教(🐄)师的人文关(guān )怀和引导仍不可替代。人工智能让华文教育(🍺)(yù(🍵) )走得更快,老师的坚守则让华文教育保持温度,走得更稳。
(🐀) 英国依岭中(zhōng )文学校校长兼英国中文教育促进会首席副(🦖)会(huì )长黄珍理介绍,疫情期间,英国中文教育促(cù )进会通过(😖)对全英华校教师进行软(ruǎn )件培训,帮助全英华校迅速转向线(🤹)上教学,保障了课程连续性。近年来,部分英国华校(xiào )通过信(🥀)息(🆓)化技术助力华文教学,如鼓励教师尝试使用动画、视频等(🤺)多媒体资(zī )源提升课堂趣味性;借助谷歌云等工具优化(huà(🤞) )管理;在举行的全英中华文化教育活动中,线上平台的运(🦍)用则显著提升了整(zhěng )体运作效率。
“贸易不应该成为武器(🐀)。”他指出,从长远来看,保护主义政策可能(néng )给美国带来负面(😆)后(🏈)果。
“中国经济是一(yī )片大海,而不是一个小池塘。”
江(〰)苏:海太长江隧道正在进行“穿江作(zuò )业”
总台记者 易(🚽)文(✴)韬:我现在正置身于(yú )江西景德镇昌江航道提升工程丽(🖖)(lì )阳枢纽的施工现场。眼前,塔吊林立,机器(qì )轰鸣,建设者们穿(🐗)梭在各个作业点位,一派(pài )热火朝天的景象。
Copyright © 2009-2025