编辑丨汤嘉铭
(🎀) “海外华文教育不能照搬国内(nèi )教材,必须结(🐪)合当地(dì )孩子的文化背景与兴趣(📏),进行真正意义上的‘本土化’。”张逸讷举例说(😸),教材的美工设计和内容编排需符合德国孩子(📬)的审美和兴(xìng )趣,比如以动物为主题的插图更能吸引他们的注意力。
韧性来(✏)自“创造(zào )”——向着绿色化、数字化、智能化(🤬)进发,中国“创新(xīn )场”夯实出口竞争力(lì )。
夯(🧤)实产业强韧性
计划年底“交棒(🍐)”
美国(guó )玩具协会的数据显示,在美国销售(🔹)的所有玩具中,近80%是(shì )在中国制造的。总部(bù )位(🆕)于加州的一家玩具公司的首席执行官艾萨克(🤽)·拉里安(ān )说:“我们别无选择(zé(✉) ),只能把价格提高几十个百分点。我辛苦经营了(😁)46年的企(qǐ )业,现在岌岌可危。”
美国有线电视(🚠)新闻网报道说,特朗普政府的关税(shuì )政策对美国玩具行业造成了沉重打击,对于(🗞)普通美国家(jiā )庭来说,这意味着原(yuán )本价格亲(👥)民的玩具可能会变成奢侈品。
中共中央政(🍆)(zhèng )治局4月25日召开会议指(zhǐ )出,“着力(🐅)稳就业、稳企业、稳市场、稳预期,以高质(zhì(😖) )量发展的确定性应对外部环境急剧变化的不(🚗)确定性。”
韧性来自“创造(zào )”——向着绿色化、数字化、智能化进发,中国“创新(🛥)(xīn )场”夯实出口竞争力(lì )。
Copyright © 2009-2025